980 :名無しさん@おーぷん
漢字も読みもキラキラとかDQNなんかじゃない名前を子供につけたつもりでいるんだけど、
漢字で読むと2パターン読み方がある名前なんだよね。
どちらもよくあるけどどちらかというとうちの子の読み方の方が少ないかな。ってくらいなんだけど。
なので漢字で書いた書類に則って呼ばれる時は1発目は間違われることがある。
大体やんわり「〇〇なんですー」って訂正するだけで済むんだけど、たまに「△△君でしょ!!」って何故かあちらに間違った方に訂正されなおす。
対して重要でなければもうそこでスルーするんだけど、病院で診察券を作る時とか間違えたら行けないとこだと更に〇〇です!と訂正してまた△△君でしょ!!の繰り返し。
普通に意味とか字画とか色々考え抜いた名前だし私も本人も気に入ってるけどこれからずっと訂正だらけになるかと思うと申し訳なくなる。
漢字で読むと2パターン読み方がある名前なんだよね。
どちらもよくあるけどどちらかというとうちの子の読み方の方が少ないかな。ってくらいなんだけど。
なので漢字で書いた書類に則って呼ばれる時は1発目は間違われることがある。
大体やんわり「〇〇なんですー」って訂正するだけで済むんだけど、たまに「△△君でしょ!!」って何故かあちらに間違った方に訂正されなおす。
対して重要でなければもうそこでスルーするんだけど、病院で診察券を作る時とか間違えたら行けないとこだと更に〇〇です!と訂正してまた△△君でしょ!!の繰り返し。
普通に意味とか字画とか色々考え抜いた名前だし私も本人も気に入ってるけどこれからずっと訂正だらけになるかと思うと申し訳なくなる。